其實義大利麵有好多好多種
接下來就看大量的圖片跟名詞吧XD
這篇文同時標了兩個標籤: 出國前先搜搜 跟 義大利文
為什麼要加上義大利文這個標籤呢~
其實想法很簡單
就像我們講到蒼蠅頭、佛跳牆都會有個大概的印象
知道這個詞代表什麼樣的東西
而寫這篇的目的就是要建立類似這樣的印象連結
一、長條形 (義: Paste lunghe)
圓形的就不多說了,最常見的應該就是我們最直觀會想到的圓麵spaghetti
然後下面的是另外一種圓麵 capellini
可以說是長條形的麵裡面最細薄的一種
就字面上的意思其實也就等於頭髮~
是一種橫切面是正方形的麵
煮過之後的圖片實在看不太出來形狀呢~
生得比較容易看~
這是一種被歸類在長方形的麵
神奇的是他其實算是傳統義大利麵的一種(!?
明明看起來就還蠻前衛的說 > <
二、巢狀(義: Pasta in nidi o matasse)
反正就是捲在一起看起來亂亂的就對了XDD
放的時候不會像上面那個類別會一條條直直地放
他是縮小版的 lasagne (就是我們還蠻常聽到可是不常吃到的千層麵)
可是這也不是被我們稱作寬扁麵的那種(開始混亂了吧哈哈)